Traducción de Pablo Andrés Castro Espina
El Nuevo Testamento habla muy poco sobre el tema de la carne como un suplemento dietético o alimento de primera necesidad. La palabra carne se utiliza 64 veces en el Nuevo Testamento, pero en una gran variedad de contextos. Hay 15 diferentes palabras griegas que han sido traducidas como carne o en relación con el consumo de carne.
De las 64 veces que la palabra carne se utiliza en el Nuevo Testamento se utiliza muy poco en una manera que implique explícitamente el consumo de carne animal. La palabra griega utilizada para la carne se entiende en la mayoría de los casos como el uso general de los alimentos y rara vez se asocia con la carne de los animales. Esto está en armonía con el primer uso de la palabra carne en la Biblia, cuando Dios incluyó la carne en la dieta humana. Nos enteramos de cuál es la definición de carne en Génesis 1:29: "Y dijo Dios: He aquí que os he dado toda planta que da semilla, que está sobre toda la tierra, y todo árbol en que hay fruto y que da semilla; os serán para comer." Así que la palabra carne está más bien entendida al excluir la carne animal, por definición creatural.
(El autor se refiere a una traducción al inglés, donde se lee: “And God said, Behold, I have given you every herb bearing seed, which is upon the face of all the earth, and every tree, in the which is the fruit of a tree yielding seed; to you it shall be for meat.” La palabra "meat" significa carne, por esta razón el autor dice que debiera excluirse de tal definición de carne todos los animales, pues Dios sólo se refiere a hierbas y árboles que dan semilla. Corroboré este error de traducción al buscar Genesis 1:29 en google = http://bible.cc/genesis/1-29.htm --> Noten que en algunas traducciones de la Biblia está la palabra meat (carne) mientras que en otras se utiliza la palabra food (alimento)...
editado 02/12: Me di cuenta después de que lo más probable es que esto no sea un error de traducción sino que se haya traducido por "meat" porque en inglés antiguo se decía de esa forma a la comida y a la carne, como ocurría con algunas palabras del griego antiguo. Esto explicaría que en la versión en español no existen diferencias de traducciones. No tiene sentido "Y dijo Dios: He aquí que os he dado toda planta que da semilla, que está sobre toda la tierra, y todo árbol en que hay fruto y que da semilla; os serán para carne." De todas maneras lo expresado en Génesis 1:29 es clarísimo. Veamos qué sigue...)
Aunque en general se entiende que el consumo de carne es una parte aceptable de régimenes dietéticos, ha habido controversia sobre qué constituye una dieta aceptable, que incluye comer carne. Algunos sostienen la posición de que una persona puede comer adecuadamente todo lo que quiera y estar en completa armonía con la Escritura, mientras que otros han sugerido que los textos de las Escrituras sólo parecen enseñar que es aceptable para comer cualquier cosa que se mueva. En realidad una persona guiada por el Espíritu llegará a comprender que ciertas criaturas vivas son, de hecho, inaceptables como complementos alimenticios, una vez que se obtienen todos los datos y se estudian los contextos de las Escrituras.
1 Timoteo 4:3,4
Permítanme explicar esto con el ejemplo. ¿Podría un Cristiano guiado por el Espíritu sugerir que es bíblicamente aceptable comer carne humana? La mayoría de los cristianos, horrorizados, dirían "¡absolutamente no!" Sin embargo, cuando se desarrolla el argumento utilizado por algunos cristianos, esto es una conclusión lógica y aceptable por su razonamiento. Permítanme explicar.
Acompáñenme a Santiago 1:18, donde dice: "En el ejercicio de su voluntad, El nos hizo nacer por la palabra de verdad, para que fuéramos las primicias de sus criaturas." La palabra criaturas, obviamente, se refiere aquí a seres humanos, y la palabra es tomada de la ktisma griega que significa literalmente "cosa creada". Pasemos ahora a otro versículo de la Escritura, 1 Timoteo 4:3-4 que dice: "prohibiendo casarse, y mandando abstenerse de las carnes, las cuales Dios creó para que con acción de gracias participen de ellos que creen y saben la verdad. Porque cada criatura de Dios es buena, y nada es de desecharse, si se toma con acción de gracias."
(pongo la traducción literal del texto en inglés porque no encontré una versión en español donde se encontrara la palabra traducida al inglés como "meat", como "carne" --> 1 Timoteo 4:3 Sin embargo, en la misma página en inglés --> 1 Timothy 4:3 puede verse que se utiliza indistintamente, en distintas versiones, la palabra "meat" y "food")
Entendiendo que la palabra que aquí se usa para la carne proviene de la palabra griega broma que significa literalmente "comida que se come" la mayoría de la gente supondría que él está hablando de carnes a partir del contexto que dice: "Porque cada criatura de Dios es buena". Pero hemos aprendido que la palabra usada aquí para criatura puede referirse a los seres humanos, por lo que puede extraerse de este pasaje en 1 Timoteo que Pablo aquí está dando una aprobación de canibalismo.
(editado 02/12: Al igual que antes, creo que aquí lo no hay error de traducción, porque no hay diferencias entre las versiones en español, pero sí entre las versiones nuevas y las antiguas en inglés; sino que en inglés antiguo se utiliza "meat" como carne y como alimento. De todas maneras esto no altera la lógica del autor:
1) Dios nos creó para que fuéramos las primicias de sus criaturas.
2) Cada criatura es buena, y nada es de desecharse.
3) Es bueno comer humanos)
¿Ven lo peligroso que es poner una opinión personal en el contexto de un pasaje?. Uno debe mirar no sólo en el contexto inmediato de un pasaje, sino también en el contexto más amplio. Una persona puede extraer fácilmente cualquier opinión que desee de la Escritura por no estudiar el contexto en el que se está leyendo.
Si estudiamos cuidadosamente el pasaje en 1 Timoteo y reemplazamos las palabras carne y criatura con su significado literal, podemos obtener una comprensión completamente diferente que la mayoría de la gente obtendría. El pasaje dice así: "prohibirán casarse, y mandarán abstenerse de alimentos, los que Dios creó para que con acción de gracias participen de ellos los que creen y saben la verdad. Por que todo lo creado por Dios es bueno, y nada es de desecharse, si se toma con acción de gracias. "
Pablo aquí se refiere a las influencias y tendencias ascéticas que impregnó la iglesia. Por razones ceremoniales, ritualísticas, estos ascetas consideraban la prohibición total de determinados alimentos para ser espiritualmente deseables. La prohibición de determinados alimentos en determinadas fiestas religiosas también puede estar incluida en la advertencia de los apóstoles. Para el hombre negarse a sí mismo los privilegios del matrimonio y los alimentos necesarios para una buena salud sería cuestionar y desafiar la sabiduría y la voluntad de Dios. Considerando todas las cosas, Pablo no se refiere aquí a comer carne en absoluto, sino que nos exhorta a no escuchar a los falsos maestros que predican el ayuno ceremonial como práctica obligatoria.
Romanos 14
Este capítulo se utiliza a menudo por los cristianos carnívoros, los cuales desean comer lo más extraño de los seres vivos. Dice: "Uno tiene fe en que puede comer de todo: otro, que es débil, come hierbas. El que come no menosprecie al que no come, y el que no come no juzgue al que come, porque Dios lo ha recibido. Yo sé, y estoy convencido en el Señor Jesús, de que nada es inmundo en sí mismo; pero para el que estima que algo es inmundo, para él lo es." Romanos 14:2,3,14. Romanos 14:1 Romanos 14:2 Romanos 14:3 Romanos 14:14 ¿Es este el texto que prueba a los comedores de carne y que demuestra que Dios admira comer lo que el corazón desea? Estoy convencido de que una mirada más cercana en el contexto revela lo contrario.
¿Todo significa "TODOS"?
La primera frase que debemos estudiar está en el versículo 2, donde dice: "Uno cree que puede comer todas las cosas: otro que es débil, come hierbas". Echemos un vistazo a lo que el eminente C.H. Spurgeon tiene que decir sobre esta palabra "todo".
"El mundo entero ha ido detrás de él ¿Ha ido todo el mundo detrás de Cristo? Entonces fue toda Judea, y eran bautizados por él en el Jordán. ¿Fue toda Judea, y toda Jerusalén, bautizada en el Jordán? Vosotros sois de Dios, niños pequeños, y el mundo entero está bajo el maligno. ¿Significa ahí todo el mundo, todos? La palabra mundo y todos se usan en unos siete u ocho sentidos en la Escritura, y es muy raro que todos signifique todas las personas, consideradas individualmente. Las palabras son generalmente utilizadas para significar que Cristo ha redimido a algunos de todos los tipos, algunos judios, algunos gentiles, algunos ricos, otros pobres, y no ha restringido su Redención a los Judios o a los Gentiles." - C.H. Spurgeon en un sermón sobre la Redención Particular.
¿No es este el sentido en que Pablo utiliza la palabra "todo"?. Teniendo en cuenta que el contexto de este pasaje no se trata de alimentos limpios vs alimentos impuros, sino que se trata de dictar sentencia sobre las normas dietéticas, es poco probable que aquí Pablo esté dando un nuevo mandamiento sobre lo que es limpio y sucio. Teniendo en cuenta que los judios eran estrictamente dietistas kosher, y que no plantearon ninguna queja en contra de Pablo acerca de sus enseñanzas sobre la dieta, es muy poco probable que él haya enseñado que las carnes inmundas milagrosamente se hayan convertido en limpias y comestibles.
Nuevamente, como en 1 Timoteo, lo más probable es que Pablo está hablando aquí de los alimentos kosher que pueden haber sido ofrecidos a los ídolos, o la práctica de ayuno ritual de ciertos alimentos que fueron sin duda los alimentos kosher.
"Sucio"
La siguiente palabra que tenemos que mirar para obtener una comprensión adecuada de las declaraciones de Pablo es la palabra "sucio". Es aquí obtenida de la palabra griegakoinos que significa literalmente común u ordinario. La palabra se usa en una variedad de formas y se traduce como común, sucio, manchado, y profano. Un ejemplo del uso de esta palabra es Marcos 7:2: "Y cuando vieron a algunos de sus discípulos comer pan con las manos impuras
Pedro también la utiliza de esta manera en Hechos 10:14: "Pero Pedro dijo: No, Señor, porque yo nunca he comido nada de lo que es común
El pasaje que nos ocupa es Romanos 14:14 que dice: "Yo sé, y estoy convencido en el Señor Jesús, que no hay nada inmundo
Hay muy poca o ninguna evidencia de que Pablo hable aquí de carnes inmundas como la porcina, y tampoco lo es su apoyo en el Nuevo Testamento en su conjunto. En ninguna parte hay una orden explícita de que las carnes impuras de alguna manera se hayan limpiado después del Calvario. El uso de la palabra koinos aquí está probablemente asociada con los alimentos kosher, tanto vegetales como carnes, que habían sido ofrecidos a los ídolos. Tenemos varios ejemplos de esto en el Nuevo Testamento como una posibilidad, como 1 Corintios 8:7,10 "Sin embargo, no todos tienen este conocimiento; sino que algunos, estando acostumbrados al ídolo hasta ahora, comen alimento como si éste fuera sacrificado a un ídolo; y su conciencia, siendo débil, se mancha. Porque si alguno te ve a ti, que tienes conocimiento, sentado a la mesa en un templo de ídolos, ¿no será estimulada su conciencia, si él es débil, a comer lo sacrificado a los ídolos?".
La suciedad no se encuentra en la naturaleza de los alimentos, sino en el punto de vista de los que así lo creen. El "débil" cristiano cree que no debe comer alimentos ofrecidos a los ídolos, por ejemplo, y hace que sea una cuestión de conciencia a abstenerse de tales alimentos. Mientras se mantenga esta convicción, sería un error para él participar. Puede que sea por error, calculado a partir del punto de vista de otro, pero no sería adecuado para él actuar en violación de lo que conscientemente supone que Dios requiere.
Los alimentos que el hermano "débil" se abstiene de comer, pero que el hermano fuerte se permite, no son del tipo de alimentos que son sucios en su propia naturaleza, sino que deben su contaminación a los escrúpulos de la conciencia (ver vers. 23). Pablo no está aquí barriendo todas las distinciones entre los alimentos. La interpretación debe limitarse a los alimentos objeto de debate y al problema específico con el que el apóstol está tratando, a saber, el trato compasivo de aquellos cuyas conciencias parcialmente-iluminadas les hacen prevenir su consumo de ciertos alimentos.
Es mejor no tratar de sacar fuera del contexto más de lo que ahí está. El mensaje de Romanos 14 no se trata de libertad para comer cualquier cosa que se mueva y la libertad para romper el sábado, se trata de no juzgar a los demás que no tienen una comprensión completa de lo que puede o puede no ser aceptable para comer, y en qué ceremonias pueden o pueden no ser necesarios para el culto.
Hechos 10
Es difícil tomar en serio a quienes acuden a este capítulo para obtener el apoyo de comer carnes inmundas, pero como no hay otro tipo de apoyo en el Nuevo Testamento muestra lo lejos que uno debe llegar a ir para tratar de satisfacer deseos carnales. El argumento es el siguiente: "En los versículos 11-14 Dios muestra a Pedro que la carne sucia se ha convertido en comestible. Luego, cuando Pedro se opuso a comer alimentos impuros Dios le ordenó no discutir con Él cuando dijo: Lo que Dios limpió, no lo llames tú común. (vs. 15)"
Dos cosas son completamente ignoradas por quienes lo utilizan como un ejemplo para la enseñanza dietética. Primero, ignoran el contexto, el que claramente no es acerca de la dieta, para empezar, sino de la aceptación de los gentiles en la comunidad cristiana. Ellos ignoran que la visión que Pedro vio fue simbólica. La revelación simbólica ni siquiera cuenta con los símbolos como algo necesario, sino como herramientas para incrementar la comprensión de una verdad particular. Por último, ignoran que el mismo Pedro explicó la visión muy claramente, y no mencionó los alimentos de carne impura.
El versículo 28 da la interpretación de la visión de Pedro: "Y él les dijo: Vosotros sabéis cuán ilícito es para un judío asociarse con un extranjero o visitarlo, pero Dios me ha mostrado que a ningún hombre debo llamar impuro o inmundo; ".
Si esto es todo el apoyo que hay para comer carne impura, no es ningún apoyo, en absoluto. La abstención de la carne impura fue uno de los signos más característicos de los Judíos, y una distinción a la que Pedro se adhirió con rigor. Había sido uno de los problemas básicos entre los Judios y los sirios durante la guerra de los Macabeos, un tema sobre el que Judios voluntariamente sacrificaron sus vidas. Sugerir que Judios cristianos renunciaron a sus convicciones muy arraigadas en las normas dietéticas, sin ni siquiera un gemido está más allá de la comprensión, por lo que ¿dónde está el apoyo a esta propuesta? Brilla por su ausencia en la Escritura.
Los que tratan de apuntar a la cruz como la supresión de la regulación en la dieta también ignoran que la designación de los animales puros e impuros no se hizo en el Sinaí, sino que se hizo mucho antes y en un momento imposible de determinar. Todo el tiempo de regreso a los tiempos de Noé ha habido una distinción entre animales puros e impuros (Génesis 7:2), y no hay razón para creer que la distinción no recorre todo el camino de regreso al Edén. Así que no hay buena base para la posición de que la prohibición a consumir alimentos fue eliminada cuando la ley ceremonial judía terminó en la cruz.
En la interpretación de la visión se debe reconocer que, aunque se le dio en el contexto de hambre física, no se trataba de alimentos, sino de hombres. Fue por las almas de los hombres, de todo tipo en todas partes, que Pedro experimentó hambre.
Conclusión
Destaco el hecho de que no hay absolutamente ningún mandamiento que sugiere que las carnes impuras se incluyen en lo que es aceptable en los pasajes polémicos, como Romanos 14, es razonable concluir que Dios sabía lo que era mejor para el hombre cuando le dio una dieta vegetariana en el Edén y cuando El presentó Su ley dietaria como un precepto por el cual los hombres pueden vivir vidas santas ante Dios. Los beneficios de salud de una dieta kosher se han demostrado científicamente en la era moderna, y dan prueba sólida de que Dios sabe más. Él no está tratando de restringirnos dándonos leyes de salud, Él está demostrando su eterno amor por nosotros en formas que muy pocos entienden. Él nos muestra lo mucho que Él nos ama, garantizando una vida larga y saludable si queremos seguir sus principios.
Los 64 Usos de la palabra "carne" en el Nuevo Testamento
Traducciones directas de la palabra "carne"
1033 Uso de broma: 16 veces, literalmente - lo que se come
1034 Uso de brosimos: 1 vez, literalmente - comestibles
1035 Uso de brosis: 7 veces, literalmente - (1) acto de comer (2) lo que se come, alimentos (2a) alimentos del alma
4371 Uso de prosphagion: 1 vez, literalmente - (1) todo lo que se come con pan (1a) dicho del pescado cocido o asado
4620 Uso de sitometron: 1 vez, literalmente - una porción medida de grano o alimentos
5132 Uso de trapeza: 1 vez, literalmente - una mesa en la cual se coloca comida, un lugar para comer
5160 Uso de trophe: 13 veces, literalmente - comida, alimento
5315 Uso de phago: 3 veces, literalmente - comer, tomar alimentos, comer una comida, devorar, consumir
Traducciones indirectas de la palabra "carne"
345 Uso de anakeimai: 6 veces; traducido como "sentado a la mesa", literalmente - echarse en una mesa, comer juntos, cenar
347 Uso anaklino: 2 veces, se traduce "sentarse a la mesa" y "hacer que se sienten a la mesa" literalmente - a inclinarse en contra, a apoyarse en la posibilidad de establecer, de hacer o intento de reclinación
377 Uso de anapipto: 2 veces; traducido como "sentarse a la mesa", literalmente - para tumbarse, acostarse, reclinarse en una mesa, sentarse
1494 Uso de eidolothuton: 1 vez, traducida como "carne sacrificada a los ídolos" literalmente - sacrificado a los ídolos, carne sobrante de los sacrificios paganos
2621 Uso de katakeimai: 3 veces, se traduce "sentado a la mesa", literalmente, de las personas en las comidas, a reclinarse
2625 Uso de kataklino: 1 vez, se traduce "sentado a la mesa", literalmente - para hacer descansar, reclinarse en una mesa (en referencia a la comida)
4873 Uso de sunanakeimai: 4 veces, se traduce "se sentó con él a la mesa", literalmente - a reclinarse juntos, festejar juntos
Uso adicional de los traductores de la palabra "carne", sin uso original por cualquiera de las palabras anteriores
Mateo 15:37
Marcos 8:8
Fuente: An Exegesis of "Meat" in the New Testament
Nota: Evangelio de los Esenios
0 comentarios:
Publicar un comentario